Despite the rain that day very adverse weather conditions that left many spectators in this Nachbarschaftsderby nicht entgehen und waren gespannt darauf, ob es unserer Mannschaft gelingen würde, die Serie der vier vorangegangenen Siege fortzusetzen.
Dafür sprach dann auch gleich, dass
Philipp Weber schon in der 5. Spielminute nach einem Eckball per Kopf aus kurzer Distanz zum 1:0 verwerten konnte. Der Kapitän war es auch, der seine – besonders in der ersten Spielhälfte – überragende Leistung mit der wunderschönen Vorarbeit zum 2:0 krönte. Nachdem er auf der rechten Flanke seinen Gegenspieler scheinbar mühelos ausgespielt hatte, servierte er den Ball mit perfekter Flanke für
Thorsten Mörk , der in der 23. Minute mit wunderschönem Kopfball verwertete.
The guests from Kr Geresdorf took a while to absorb this shock. In the 40th minute, it was reported, however, back in the game, as a scorer Aurel Varga, Stangl a pass to use 1:2. This seemed to be possible again much in this game.
with a double strike just before half time but our team did before the break, all right. First, the opposing goalie could not tame a shot on the slippery floor and
Andreas Imre could accommodate a difficult angle, despite coming off the ball to 3-1 in goal. Just one minute later, our team was the highlight in the first half.
Wolfgang Danzl bediente Daniel Kantz nach einem energischen Vorstoß mit einer Flanke, dieser spielte dem mitkommenden Passgeber den Ball per Kopf zurück und Wolfgang konnte diesen Bilderbuchangriff mit einem wunderbaren Außenristschuss zum 4:1 Pausenstand abschließen.
In der zweiten Hälfte musste mit Daniel Kantz und Aurel Varga auf beiden Seiten jeweils ein Spieler verletzungsbedingt ausscheiden. Auf Seiten des Gegners bedeutete dies, dass in der zweiten Spielhälfte praktisch keine Torgefahr mehr entwickelt werden konnte. Unsere Elf probierte mit langen Bällen leider viel zu oft mit jenem Mittel zum Erfolg zu kommen, dass angesichts der schwierigen Bodenverhältnisse das ungeeignetste war. Daher hatte die zweite Spielhälfte Unfortunately, much less to offer highlights from the first. Only the 5:1 - in which
Andreas Imre a cross from Wolfgang Danzl volley for his second goal that day was recovered - was an exception.
Although the victory was on this day never really in question, which is 5-1 but his opponent is worse than he was. Nevertheless, it was not only the 5th Win in a row, but our team could do with a score of 10:2 in the last two games really something for the goal difference and claim the role of the first prosecutor of the top duos Hirm and Großwarasdorf. Since Oberloisdorf in this round the Großwarasdorf first defeat inflicted, and could also Hirm Dörfl to enter only one point, the Vorfolger to the table double top who can make up ground. - The team must therefore be at this point without "ifs and buts" just once warmly congratulated.
If we focus in the table and back, it is clear that we can get it in the final two rounds of the fall season to deal with two teams that are in addition to their team at the moment the most successful: Stoob Minihof and Kr. The conditions for two very interesting games at the end of the autumn round is so perfect.
Our
Reserve hat wieder zugeschlagen. Erste Halbzeit 2:1, zweite Halbzeit 4:0, macht 6:1. Damit ist nicht nur die Tabellenführung eindrucksvoll verteidigt worden, sondern auch etwas unterstrichen worden, was unseren Verein im Moment absolut auszeichnet: Die grandiose Trainingsbeteiligung sorgte nicht nur dafür, dass in dem heutigen Match 20 Spieler für die Reserve zur Verfügung standen, sondern auch dafür, dass die Spieler Kraft genug haben, die Gegner bevorzugt in der zweiten Spielhälfte in die Knie zu zwingen. - Bravo!
Die Torschützen waren diesmal: Hannes Magedler (2), David Gansrigler, Jürgen Gross, Stefan Jestl und Samuel Toth